2007年02月26日
ギャラリー・プルミエ
ギャラリー・プルミエの名称は、内地で美術関係の仕事をしていたとき、
お世話になった方から譲り受けました。
プルミエ(premier)は、フランス語・英語で「一番の」「最良の」という意味です。
店舗は前面ガラス張り風で開放的なつくりです。写真の通り店内の様子が外から良く分かるため、知人からは「プルミエ」ではなく「まるみえ」だと冷やかされおります。
この前、店舗正面にある街路樹と車との軽い接触事故がありまして、幸いなことに運転手さんは、お怪我もなかったようですが、ダメージを受けた街路樹の方は撤去されました。
おかげで、ますます見通しが良くなって、「まるみえ」と冷やかされそうです。ギャラリー・プルミエSHOP

お世話になった方から譲り受けました。
プルミエ(premier)は、フランス語・英語で「一番の」「最良の」という意味です。
店舗は前面ガラス張り風で開放的なつくりです。写真の通り店内の様子が外から良く分かるため、知人からは「プルミエ」ではなく「まるみえ」だと冷やかされおります。
この前、店舗正面にある街路樹と車との軽い接触事故がありまして、幸いなことに運転手さんは、お怪我もなかったようですが、ダメージを受けた街路樹の方は撤去されました。
おかげで、ますます見通しが良くなって、「まるみえ」と冷やかされそうです。ギャラリー・プルミエSHOP

Posted by プルミエ at 20:08│Comments(0)
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。